There´s no more Corn On the Brasos
A MÚSICA FALA SOBRE TRABALHADORES NEGROS E PRESIDIÁRIOS QUE
TRABALHAVAM ACORRENTADOS NOS CANAVIAIS ÀS MARGENS DO RIO BRASOS, ENTRE 1905 E
1910.
O RIO BRASOS É UM DOS MAIS LONGOS DOS
ESTADOS UNIDOS COM MAIS DE 2000 KM QUE DESÁGUA NO GOLFO DO MÉXICO.
A CANÇÃO AINDA FAZ REFERÊNCIAS DE ESPANCAMENTOS DE PRESOS
ATÉ A MORTE, E AO ESTUPRO DE MULHERES ÀS MARGENS DO RIO, PARECENDO UM FILME DE
TERROR.
“THERE'S NO MORE CORN ON THE BRASOS” SE TORNOU O MAIOR ÊXITO
DO THE WALKERS, E NÃO PODEMOS NEGAR QUE ESSA MELODIA NOS ENCANTA.
https://www.am570.com.br/post.php?id=2574
A história de uma música que fala sobre os presidiários que
trabalhavam nos canaviais as margens do Rio Brazos, chamado também Rio de los
Brazos de Dios pelos antigos exploradores espanhóis, é o 11º rio mais longo dos
Estados Unidos da América com 2060 km entre a nascente Blackwater Draw, Condado
de Curri, Novo México até desaguar no Golfo do México.´
The Walkers alcançou os topos das paradas radiofônicas com
"There's no more corn on the Brazos" (Não há mais milho no Brazos) em
1971, sendo que Brazos é nome de um famoso rio do Texas, EUA, ao redor do qual
existem algumas prisões que se tornaram notórias por acolher presos negros.
Ali, eles eram colocados para trabalhar praticamente em .escravo, em extensas
plantações de cana, para produzir melaço que era vendido para grandes empresas
de produtos alimentícios, repetindo episódios de opressão social típicos ainda
da época da escravatura (estamos falando do período compreendido entre as
décadas de 1910-1920 nos EUA).
A letra da música, cita, por exemplo, diversos corpos de presidiários
encontrados nas estradas próximas do Rio Brazos, bem como o caso de um preso
mais resistente que foi vilmente espancado até ficar cego (no trecho:
"Captain don't you do me like you've done for Shine... Well you´ve driven
that bully till he went stone-blind" - Capitão, não faça comigo o que você
fez com o Shine... Bem, você judiou daquele encrenqueiro até ele ficar
totalmente cego).
Ainda faz referências ao estupro de mulheres negras às
margens do rio, e à desmedida exploração dos recursos naturais, até seu
completo esgotamento: o título diz que "não há mais milho no Brazos",
pois os homens "moeram tudo em melaço".
A música, seguindo uma linha de melodias de protesto (música folk), muito
popular nos anos 60 e 70, era na verdade derivada de uma canção norte-americana
tradicional chamada "Ain't no more cane on the Brazos", que continha
praticamente os mesmos versos, mas se referia a cana (cane) na letra original,
ao invés de milho (corn).
Não se sabe bem porque, mas os Walkers resolveram trocar "cana" por
"milho". De qualquer forma, com seu canto lamurioso, introduzido por
flautas melancólicas e um ritmo ponteado pelos ruídos de correntes sendo
arrastadas, "No more corn..." se tornou o maior (e único) êxito dessa
banda esquecida.
https://leandroleandro2018.blogspot.com/2017/07/a-triste-historia-por-tras-de-um-velho_13.html
There's No More Corn On The Brasos
There's No More Corn On The Brasos
Não há mais milho no Brazos, oh
There's no more corn on the Brazos, oh
Eles moeram tudo em melaço, oh
They grinded it all up in molasses, oh
Capitão, não me faça como você fez com Shine
Captain, don't you do me like you've done for shine, oh
Bem, você agrediu aquele valentão até ele ficar cego, oh
You've driven that bully till he went stone blind, oh
Você veio ao rio em 1904, oh
You're come on the river in 1904, oh
Você poderia encontrar muitos homens mortos em cada curva da
estrada, oh
You could find many dead men on every turn of the road, oh
Não há mais milho no Brazos, oh
There's no more corn on the Brazos, oh
Eles moeram tudo em melaço, oh
They grinded it all up in molasses, oh
Você esteve no rio em 1910, oh
You've been on the river 1910, oh
Bem, eles estão dirigindo as mulheres como dirigiam os
homens
Well, they're drivin' the women like they drive the men, oh
Levantem-se todos os homens mortos, ajudem-me a levar minha
carga, o oho oho
Rise up all dead men, help me drive my load, oh
Levantem-se todos os homens mortos, ajudem-me a levar minha
carga, o oho oho
Oh, rise up all dead men, help me drive my load, oh
Não há mais milho no Brazos
There's no more corn on the Brazos, oh
Eles moeram tudo em melaço, oh
They grinded it all up in molasses, oh
https://www.letras.mus.br/the-walkers/213931/traducao.html
Ouça a música aqui:
Nenhum comentário:
Postar um comentário